sábado, 2 de diciembre de 2017
ESE (Traducido a lengua Maya)
Ts´íibo´
A k´aaba´e´ ku káajal yéetel le óochel
Ku lóochol tu jáalik u booxelo´ob chi´
Ken in t´anech
Tu ts´u´uts´u´kil le waak´o´
Ku chíikpajal u ts´íibil le kaano´
Ku báaxal yeetel u chowakil le ts´íibo´
In tia´al ka síijil
Ti´ le juumil ku nojochtal yéetel le áak´abo´
Tu´ux ku je´elel le suutukilo´
Je´elo´ kin satik u naachil le ts´íibo´
Ta k´aaba´e´ kin wáantikinbáa yéetel kin sa´atal
Ken súutkech ja´
Ka´aj choojnakech
Tin chi´
Traducción a lengua maya: Josue Tec Chab. Maestro de Lenguas Indígenas.
Ese
Tu nombre empieza con la sombra
Que se ondula en la línea de los labios
Cuando te nombro
Por lo blando de la lengua
Se curva la inicial de la serpiente
Que juega con la perpetuidad de la letra
Naces mío
En la sonoridad que crece con la noche
Donde se yerma el tiempo
Entonces pierdo la distancia de la ese
En tu nombre me salvo y naufrago
Cuando te vuelves agua
Y te escurres
Por mi boca
Marina Centeno
Poema incluido en el libro Quietud (UADY 2012)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario