Fotografía propiedad de André Cruchaga.
(Poeta, El Salvador).
Querida amiga Poeta Marina Centeno, este día he recibido tu libro de poesía intitulado: "Tres líneas", bajo los auspicios de la Universidad Autónoma de Yucatán. El poemario es un inmenso río entre varias lenguas: el catalán, rumano, portugués, castellano, etc. Y a más de tu pluma apretada de vientos y acantilados, de climas, luz y desvelos, de un jugar con el tiempo y nunca aclimatarte a él, de haber perdido la mortalidad y la inocencia en las palabras, de retumbar y permanecer en tu litoral, de desnudar el ojo en los distintos pájaros del mundo, te acompañan en las traducciones voces todas queridas y respetadas por mi persona, como son: mi gran amigo y notable poeta Pere Bessó, Daniele Cavalera, Tania Alegria, Elisabeta Botan, Paul Mezei, Angels Àngels Moreno Gutiérrez, etc. El poemario, es síntesis de tu voz libre por los confines de la vida: alzas tus fosforescencias en un largo viaje de inacabables lámparas, la poesía que te es dada con creces. Creces en sed infatigable. Muchas gracias, por hacerme partícipe de este otro periplo tuyo.