lunes, 23 de julio de 2012

"Quietud" traducido al francés y rumano por Daniel Dragomirescu





La feuille cherche un abri dans le vide
doucement détachée
orphelin par la tristesse

***
Frunza caută adăpost în spaţiul pustiu
desprinsă cu blândeţe
de vitregia unei tristeţi

(Trad. por HLC)

La hoja se cobija en el vacío
mansamente desprendida
por la orfandad de una tristeza


Marina Centeno
Yucatán México