martes, 17 de marzo de 2015

”Poem(a)”de Marina Centeno (traducido al rumano por Elisabeta Boțan)






Poem

Înflăcărată în ciudățenia modurilor mele
îmi rămâne doar suferința hormonilor mei
- minerițe netulburate transformate în victimele
unei mase de melancolie-
Întredeschid rana ca să simt moartea





Poema

Entusiasta en la rareza de mis modos
sólo tengo el dolor de mis hormonas
-impávidas mineras hechas víctimas
de una masa de melancolía-
Entreabro la herida para sentir la muerte


Marina Centeno