martes, 9 de enero de 2018
Poema de MARINA CENTENO traduït en català per PERE BESSÓ
ESBÓS DE L’ESPERA
.
Ara és l’hora de veure amb les hormones
de seure a la porta del declivi
a contemplar el món des de dins
per a sentir que el temps ens concerneix
amb l’espera en l’àpex de la llengua
per tal d’escriure poemes d’infinit
mentre la pell pacientment cau
i el raïm amb la fruita es trenca
.
.
BOCETO DE LA ESPERA
.
Ahora es tiempo de ver con las hormonas
de sentarse a la puerta del declive
a contemplar el mundo desde adentro
para sentir que el tiempo nos concierne
con la espera en la punta de la lengua
para escribir poemas de infinito
mientras la piel se cae con paciencia
y se quiebra el racimo con la fruta
Marina Centeno
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario