IL POSTO VUOTO
Le rocce ruvide del nulla
come in un calcolo di aritmetica,
nel mentre che il freddo avanza
e si posa sui nostri nomi.
Eppure ritornerà
la freschezza delle cose,
verrà il tempo
in cui gli aghi verranno messi
nella direzione opposta.
Dopo di che
contrassegneremo la pagina
fino al nostro riunirci
nell' incontro
ed infine porremo termine allla notte
e alla paura che essa mantiene viva,
quando sfioreremo con la lingua
i bordi dei nostri silenzi.
Traduzione in Lingua Italiana di Rosetta Savelli
EL LUGAR VACÍO
Los roces de la nada
en la aritmética
cuando el frío avanza
sobre nuestros nombres
Devolverán las cosas
su frescura
a la voluntad del tiempo
cuando las agujas se agitan
en dirección opuesta
Entonces
marcamos la página
hasta nuestro regreso
y cerramos la la noche
para mantener el miedo
cuando pasamos la lengua
por los bordes del silencio
Marina Centeno
Yucatán México
Yucatán México